The Missngs of Arabic Dictionary in The book of “Attaaliqat wa- al-nawadir” By Abu Ali Al-Hajari
بيانات الباحث
قسم اللغة العربية وآدابها في كلية العلوم الإنسانية من جامعة الملك خالد في أبها، المملكة العربية السعودية
[email protected] , [email protected]
معلّم اللغة العربية بثانوية عقبة بن نافع، محافظة بارق، المملكة العربية السعودية
ملخص البحث
يعالج هذا البحث فوائت المعجم العربي اللفظية والدلالية التي رصدها كتاب التعليقات والنوادر لأبي علي الهَجَري، ويبين أثره في المعاجم العربية بعده من حيث رصد هذا الثراء اللغوي الذي فاتهم ذكره.
ومن المعلوم أن لجمع الفوائت أهمية بالغة في الإسهام في إتمام معاجمنا اللغوية القديمة، وسد الثغرات فيها، وإثراء محتواها؛ فهي تسهم في إحياء جذر وُصِف بالإهمال، أو تُعين على فهم نص أو شاهد قديمينِ، وقد تفسر غامضاً، أو تصحح مُصَحَّفًا أو مُـحَرَّفًا. وقد خلصت إلى نتائج؛ منها: أنّ كتاب التعليقات والنوادر لأبي علي الهَجَري مصدر زاخر بفوائت معجمية غير قليلة؛ مما جاء مختصَرًا في هذا البحث؛ فمنها أسماء، وأفعال، ومصادر، ومشتقات، وجموع.. كما أدّى تَنَوُّعُ بيئات العرب، واختلاف أنماط حياتهم إلى تعدد دلالات الألفاظ. ويساعد إبراز الفوائت المعجمية على إكمال مادة المعجم العربي، ويسهم في بناء المعجم التاريخي والأطلس اللغوي العربي المنشود.
This study deals with the verbal and semantic defects of the Arabic lexicon, which were monitored “Attaaliqat wa- al-nawadir” By Abu Ali Al-Hajari, and shows its impact on Arabic dictionaries after him in terms of monitoring this linguistic richness that they missed. It is known that the collection of missing items is of great importance in contributing to the completion of our ancient linguistic dictionaries, filling the gaps in them and enriching their content. It contributes to reviving a root described as neglected, or helps to understand an ancient text or witness. The study concluded with results, including: The book of “Attaaliqat wa- al-nawadir” By Abu Ali Al-Hajari is a source full of lexical gaps that are not few. The diversity of the Arabs’ environments and their different lifestyles also led to the multiplicity of the semantics of the words. Highlighting the lexical missing helps to complete the Arabic lexicon material and contributes to building the desired historical lexicon and Arabic linguistic atlas.